linimassa.id – Kita sering mendengar kata interpretasi. Ini merupakan kesimpulan pandangan seseorang terhadap sesuatu.
Interpretasi berfungsi untuk membantu meminimalisir ketidaksesuaian dari suatu arti atau makna. Tujuan interpretasi adalah untuk meningkatkan pemahaman dalam berbagai aspek.
Sebagai contoh, M. Knudson, dkk, menyebutkan tujuan interpretasi dalam bidang wisata yaitu untuk meningkatkan pemahaman dan apresiasi pengunjung terhadap alam maupun warisan budaya (heritage).
Dalam mencapai tujuannya, proses interpretasi dilakukan dengan cara memberi pemahaman tentang pentingnya suatu kawasan agar tetap terjaga. Sehingga, itu akan mampu membuat pengunjung lebih peduli dan mengapresiasi hal tersebut.
Laman BIG Language Solutions menyebut, interpretasi adalah bentuk penafsiran atau pandangan oleh seorang juru bahasa untuk menerjemahkan sesuatu. Jika disimpulkan, pengertian interpretasi disebut sebagai penafsiran untuk meningkatkan pemahaman.
Layanan interpretasi bisa digunakan untuk menerjemahkan percakapan, pidato, presentasi, maupun bahasa lisan atau tulisan lainnya. Lalu, diartikan dalam bahasa asli atau bahasa pilihan audiens tertentu.
Penerjemah atau penafsir disebut sebagai interpreters. Interpretasi yang baik dan berkualitas, akan bergantung pada pengembangan pengetahuan dan keterampilan seorang interpreters.
Suatu aktivitas atau program interpretasi ini bisa terjadi di berbagai aspek. Selain wisata, interpretasi juga bisa untuk aspek finansial atau bisnis, politik, administratif, dan lain-lain.
Jenis
Interpretasi Berurutan (Consecutive Interpreting)
Jenis interpretasi berurutan sering digunakan untuk proses hukum dan rapat pertemuan bisnis. Interpreters tentu perlu memiliki ingatan dan keterampilan mencatat informasi yang kuat dan cepat, karena ia perlu menafsirkan sesuatu ke kliennya dengan berurutan.
Keakuratan dalam menafsirkan itu sangat penting. Oleh karena itu, penting untuk meminta bantuan interpreters yang berpengalaman dan bersertifikat.
Interpretasi Simultan (Simultaneous Interpreting)
Interpretasi simultan akan memberi banyak tekanan pada seorang interpreters, untuk memahami bagaimana seharusnya sesuatu ditafsirkan. Saat suatu kegiatan sedang berlangsung, ia harus mampu menerjemahkan dari satu bahasa ke bahasa berikutnya.
Interpretasi simultan sering digunakan dalam pertemuan besar. Di mana pertemuan besar itu, terlibat dalam berbagai bahasa.
Interpretasi Bisikan (Whisper Interpreting)
Sesuai dengan namanya, interpreters akan berbisik dalam bahasa klien mereka. Jenis interpretasi bisikan cocok digunakan untuk sekelompok kecil orang, yang membutuhkan penerjemah.
Contohnya bisa dilakukan dalam pertemuan bisnis atau diplomatik antar negara. Nah, dalam pertemuan tersebut kemungkinan seseorang diantaranya akan memerlukan bantuan juru bahasa.
Interpretasi Perjalanan (Escort/Travel Interpreting)
Jenis interpretasi perjalanan cocok untuk seseorang, yang membutuhkan penerjemahan khusus selama berwisata atau melakukan kunjungan ke luar negeri. Selain itu, jenis interpretasi bisa membantu untuk klien di restoran, toko ritel, dan lain lain.
Dengan demikian, seorang interpreters atau juru bahasa pendamping berfungsi sebagai pemandu wisata. Ia akan membantu mengarahkan klien dari kesulitan memaknai suatu hal.
Interpretasi melalui Telepon (Over-the-phone interpreting)
Dengan layanan interpretasi yang difasilitasi melalui telepon, seseorang bisa menerima interpretasi baik secara berurutan atau simultan. Hal ini akan tergantung pada proyek dan preferensi mereka.
Contoh, ketika ada perusahaan yang ingin membahas masalah proyek penting dengan klien asing. Ternyata, si pihak klien ini memiliki kemampuan bahasa Inggris yang minim, akhirnya dengan cepat mereka meminta jasa seorang interpreters.
Tujuan
Dikutip dari jurnal repository Universitas Pendidikan Indonesia (UPI) oleh Pradyta Febriana Rudiyanto, secara umum tujuan interpretasi adalah:
Meningkatkan pemahaman dan kesadaran
Apresiasi terhadap suatu hal
Mengkomunikasikan pesan mengenai suatu hal
Memberi dampak perubahan terhadap tingkah laku seseorang
Meningkatkan pengertian dan dukungan publik terhadap tujuan dan kebijaksanaan
Upaya meminimalisir ketidaksesuaian suatu makna
Kesan
Secara umum, interpretasi diketahui sebagai sebuah proses pemberian pendapat atau kesan, gagasan ataupun pandangan secara teoritis pada sebuah objek tertentu yang berasal dari ide yang mendalam serta dipengaruhi oleh latar belakang dari orang yang melakukannya.
Biasanya interpretasi digunakan untuk menerjemahkan informasi tertentu dari bentuk selain tulisan menjadi atau dijadikan informasi secara lisan. Contohnya ketika seorang peneliti menemukan sebuah catatan kuno pada media batu yang diukir dengan menggunakan benda tajam.
Catatan kuno tersebut biasanya memiliki simbol-simbol yang perlu diinterpretasikan oleh si peneliti, agar dapat dipahami makna dan maksudnya oleh manusia saat ini.
Peneliti perlu menginterpretasikan apa yang ingin disampaikan oleh pemahat batu tersebut dengan menggoreskan beberapa simbol atau sejumlah bentuk pada batu. Informasi yang dapat diinterpretasikan oleh peneliti, dapat berbentuk lisan, tulisan maupun gambar yang berisi beberapa bahasa sekaligus.
Interpretasi merupakan proses menerjemahkan sesuatu, baik dari bahasa, film, bentuk seni, dan lain sebagainya. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia, interpretasi adalah pemberian kesan, pendapat, atau pandangan teoretis terhadap sesuatu; tafsiran.
Secara umum, interpretasi dapat berarti teori atau filsafat yang menjelaskan mengenai penafsiran terhadap sesuatu. Interpretasi dapat disebut juga dengan sebutan hermeneutika.
Kata tersebut berasal dari kata kerja bahasa Yunani yaitu hermeneuein yang berarti menginterpretasikan, menafsirkan, atau menerjemahkan. Pada dasarnya, interpretasi termasuk dalam struktur teks eksplanasi.
Struktur teks eksplanasi terdiri dari beberapa pernyataan umum mengenai topik yang menjelaskan tentang urutan proses kejadian. (Hilal)